Tác phẩm phơi bày một xã hội trần trụi với đầy những xấu xa tàn ác và bất trắc của loài người.
Sau đó cũng chính là đi sâu vào khai thác những nỗi đời giấu kín của
những kẻ bị xem là tận cùng của xã hội, không còn được xã hội thừa nhận.
Bí ẩn giấu kín của con người
Cuộc gặp gỡ giữa Hung Tano, một người đàn bà vô gia cư, với ý định tự tử
trong buồng chứa rác với nữ nhà báo Aska trong đêm Giáng sinh có thể xem
là một tiếng gõ cửa, mở lối cho những bí ẩn đằng sau của mỗi số phận mà
không phải bao giờ ta cũng có cơ hội được nhìn thấy.
Hung Tano chỉ vào khoảng ba mươi tuổi, đã từng là một người phụ nữ xinh
đẹp, có nhà cửa, có công việc tử tế, có gia đình, nhưng trong suốt một
năm, vì ảnh hưởng của những biến cố liên tục, cô bị đưa đến bệnh viện
tâm thần điều trị trầm cảm trong vòng sáu tháng, và sau đó là chuỗi ngày
lang thang không nhà với những cơn ám ảnh không nguôi về cái chết của
người con gái hai tuần tuổi, cùng với sự dày vò tội lỗi của bản thân.
Trong khi đó, Aska thoạt nhìn có vẻ là một nữ nhà báo tự tin, thành
đạt, giàu có, nhưng thực chất cô luôn mang bên mình nỗi ám ảnh về sự
phản kháng và khinh thường. Mục đích sống của cô chỉ là viết những bài
báo câu khách đăng trên trang nhất các tờ báo lá cải và kiếm được thật
nhiều tiền.
Hai người phụ nữ đã đi từ những ngờ vực, động cơ ban đầu để dần cảm hóa lẫn nhau, và rơi vào câu chuyện của nhau.
Nhà văn Katarzyna Michalak rất khéo léo trong việc mô tả những diễn
biến tâm lý sắc sảo của cả hai nhân vật nữ chính, đặc biệt là nhân vật
người đàn bà vô gia cư Hung Tano. Chính Hung Tano, nỗi đau và sự ám ảnh, sự hối
hận tột độ của Kinga đã cảm hóa Aska, thúc đẩy Aska viết nên một câu
chuyện cảm động đẹp đẽ.
Cuốn sách ngồn ngộn một hơi thở đương đại đậm đặc, khi con người bị
xoáy vào guồng quay của vật chất, sự cô đơn và lạc lõng cũng bị phơi
bày. Câu chuyện mà Katarzyna Michalak kể là một trong hàng vạn câu
chuyện của những người phụ nữ vô danh trên thế gian này. Câu chuyện về
một người phụ nữ luôn muốn bảo vệ con mình, nhưng cả xã hội không ai
chịu lắng nghe cô ấy, đến mức khiến cô phát điên và dẫn đến một kết cục
bi thảm.
Cuốn sách đã phô bày một hiện thực đầy bi thảm của số phận con người.
Một người đàn bà bẩn thỉu mà có lẽ bất kỳ ai cũng có thể dễ dàng bắt
gặp, nhưng có lẽ không phải ai cũng có thể lưu lại một chút, để lắng
nghe câu chuyện của họ. Ở điểm này, Katarzyna Michalak đã thực sực thể
hiện được con mắt quan sát tinh tường, sâu sắc và đầy trìu mến của mình.
Cũng bắt nguồn từ sự đồng cảm, nhưng cũng đầy nghiệt ngã giữa hai
người phụ nữ này mà độc giả được từng bước vén lên tấm màn bao phủ và
rọi vào tận cùng nơi tăm tối nhất của tâm trí mỗi con người.
Tiểu thuyết Người đàn bà vô gia cư với bản dịch của Lê Bá Thự.
Một bầy kền kền vây quanh xác chết
Trong cuốn sách của mình, Katarzyna Michalak đã hơn một lần để cho
nhân vật Hung Tano của mình tưởng tượng ra bản thân cô là một xác chết bị
bầy kền kền vây quanh. Và cho đến cuối cùng, trong sự lật lọng xảo trá
đáng sợ của gã tổng biên tập tòa báo nơi Aska làm việc, thực sự Kinga đã
biến thành một xác chết, khi cô bị tất thảy mọi người bu vào, nỗi lực
đặt ra những câu hỏi truy vấn đầy ác ý xoay quanh cái chết của đứa con
gái cô.
Ngòi bút sắc nhọn của tác giả Katarzyna Michalak đã tỏ ra rất thành
công trong việc khắc họa tính cách đương đại của đám đông, trong quay
cuồng và dày vò. Hình ảnh bầy kền kền là một hình ảnh sống động, có sức
gợi lớn, được Katarzyna Michalak “dàn dựng” đầy ám ảnh và ngột ngạt,
khiến cho câu chuyện có những bước ngoặt bất ngờ, càng nhấn mạnh thêm
tính bất an, vô định và bi kịch của nhân vật Hung Tano, cũng như bất kì một
cá nhân nào trong xã hội.
Một cuốn sách được dẫn dắt bởi một cốt truyện xuất sắc, mang tính
thời sự, thời đại rất cao. Nhưng nếu như ở đoạn đầu, khi Katarzyna
Michalak khiến khán giả hồi hộp, tò mò và thổn thức về những ẩn ức của
nhân vật Kinga, với những tình tiết tinh tế, những trần thuật nội tâm
phức tạp, đẹp đẽ, thì ở đoạn sau, Katarzyna Michalak lại khiến câu
chuyện trở nên đứt gãy, bởi sự ngột ngạt của thời sự, của sự kiện, có
phần khiên cưỡng và áp đặt, làm mất đi tính tự nhiên của câu chuyện,
khiến nó độc giả như bị trượt ra khỏi bầu không khí văn chương tâm lý
thấm đẫm ban đầu.
Cách kể chuyện của Katarzyna Michalak, có lẽ khiến nhiều độc giả khó
tính khó bị thuyết phục và hấp dẫn. Tuy nhiên, không thể phủ nhận rằng,
Katarzyna Michalak đã hoàn toàn thành công khi xây dựng một câu chuyện
mang đậm chất phản kháng xã hội, với sự nghiệt ngã và đau thương của
loài người, mà ở đây là phụ nữ. Đồng thời cuốn sách còn cho ta thấy
những mặt trái của xã hội hiện đại, với những đám đông điên loạn, thiếu
đi lòng lắng nghe, thấu cảm.
Tiểu thuyết Người đàn bà vô gia cư là cuốn tiểu thuyết thứ hai của tác giả Katarzyna Michalak được dịch ở Việt Nam, sau Hy vọng,
do dịch giả Lê Bá Thự chuyển ngữ. Cuốn tiểu thuyết đã đoạt giải cuộc
thi “Cuốn sách hay nhất mùa hè 2013” ở Ba Lan, thể loại tiểu thuyết tâm
lý xã hội.
Theo news.zing.vn
0 nhận xét:
Đăng nhận xét